Look East

Look East but not if this highway brings middlemen and murder;

Look East but not for the sake of nation or Delhi;

Look East but not if this highway takes from you, your health;

Look East but not for the sake of anything but your village;

Look East but not if this highway brings dust and drunk driving;

Look East but not for the sake of companies or tycoons;

Look East but not if this highway takes from you, your rice fields;

If these should happen: look west, look south, look north,

Look anywhere but east.

Dieu Francais

Shella, a new God has come to town
Sitting proud, on the other side of the bank;
A God which has lodged itself into the mountain side
Which has inserted its tentacles into the villagers’ hearts;
A God whose raiments are hard hats, heavy boots and uniforms:
A standard international God.
A new magic has enraptured the minds of the locals:
CSR development magic, which offers a place at the table
For the old elite custodians and tribal priests;
Unlike the old gods who mostly preferred being alone.
This new God’s temple is a conveyor belt that stretches into Bangladesh;
Like all gods it needs offerings before blessing us:
Its mouth is a furnace, its entrails digest Indian ore
Turn it into indulgences, for glocal acolytes.
Shella, can you imagine a future without this God?
Has it come to deliver you or disappear like the others?
Will its name last a thousand years?
Will you be saved, Shella?

If You’re Going To Kill, Strike!

Brave new world filled with Facebook bravado;
A time to rejoice in the self, commend the genius flow,
A time to run and hide behind bold words,
A time to skip along and be free to hurt;
But the brave stop and tremble before God
They dare not strike him with their sword;
The brave still fear and some walls still stand
Instead they attack politicians, editors, anyone at hand;
Then make their way to sacrament, to sacred bread
Still worship at the temple, still must bow their proud heads.

The Politics That Make A Hive

Put it out of your mind
Cause there are pills for it;
Hope it won’t come to that.

Put it out of your mind
Cause we say it is and it is;
But there’s no need yet.

Put it out of your mind
Cause it’s your own fault;
The trick is to keep busy.

Put it out of your mind
Everyone feels that way;
So there’s no need to act.

Put it out of your mind
Cause it’s not in your mind;
It’s in the streets.

Ka Akor Kadei Kaei?

Hato ka mut tang hapdeng jong nga bad phi
Hato tang hapdeng kiba man Khasi?
Hato ka mut tang ban khang ia ktien sih
Ne ka kynthup lang ia ki pyrkhat bih?
Hato ka mut aiu iu barjylla uba peit
Haba u shah bein ha ngi, kum ka eit?
Ban bha tang ia ki lok ka long kaba suk:
To leh pat ia kiba duna, ba pher, ba duk!
Ia kibym dei na ngi, ia kibym wan na juh ki thaw
Ha baroh, kumjuh, ka akor ka dei ban paw.